详情介绍

中文

12110 – 法庭记者、医疗转录员和相关职业

法院记录员逐字记录和转录法院、立法议会和委员会的诉讼程序,并准备供法官、法庭和准司法小组使用的笔录。他们受雇于法院、省和联邦立法议会和委员会,或者他们可能是个体经营者。医疗转录员记录、转录和编辑医生和其他医疗保健提供者的口述、手术程序、与健康相关的报告和其他医疗文件。他们受雇于医院、诊所和医生办公室,或者他们可能是个体经营者。本单元组包括隐藏式字幕员、盲文技术员和其他转录员。

标题索引

  • 盲文技术员
  • 盲文转录器
  • 盲文卷转录器
  • 盲文列表
  • 隐藏字幕
  • 庭长
  • 法庭记录员
  • 法庭记者
  • 法院速记员
  • 打字员
  • 国会议事录记者
  • 媒体转录器
  • 媒体转录员
  • 医疗打字员
  • 医学转录员
  • 速记符
  • 转录员
  • 转录学家

主要职责

该小组履行以下部分或全部职责:
    法庭记者
    • 使用电子速记机或速记器逐字记录法庭程序
    • 在开庭期间回应要求逐字复述证据
    • 根据既定格式转录录制的会议记录
    • 通过将副本与原始诉讼记录核对来核实笔录的准确性,并通过与法官核对来核实裁决的准确性
    • 研究和定位报价以确保准确性
    • 回应法官、律师或公众索取成绩单的请求
    • 归档和存储法庭会议的速记。
    医学转录员
    • 根据医疗报告、通信、健康记录和患者信息的既定格式或书面文件转录记录的听写
    • 印刷和语法错误的校对工作
    • 编辑缺失或不正确的内容和格式的成绩单。

    就业要求

    • 法庭记者需要完成中学。
    • 通常需要完成法庭报告的大学或其他课程,法庭记者可能需要特许速记员 (CSR) 证书。
    • 医学转录员需要完成中学。
    • 通常需要完成公认的医学转录程序,并且医学转录员可能需要获得认证医学转录师 (CMT) 证书。
    • 从事盲文工作的职业通常需要 1-2 年的统一英语盲文 (UEB) 能力教育和相关学习。

    附加信息

    • 本单元组的职业与其他需要类似法律或医学术语知识的职业(例如法律或医学行政职位)之间存在一定的流动性。

    排除

    • 法律行政助理(13111)
    • 医疗行政助理 ( 13112)